Plutot simple ou plutot double pédale ?
-
- À l'hôtel avec les fans
- Messages : 3025
- kuchnie na wymiar Dąbrowa Górnicza Chorzów Jaworzno
- Inscription : mar. 2 mai 2006, 14:03
- Majyk Oyster
- West Coast Admin
- Messages : 4603
- Inscription : jeu. 8 déc. 2005, 15:32
- Matos : Zonor, Poïsteuh, Peurl ünd Guéva.
- Localisation : Naoned, 4/4
Puis c'est sûr c'est être fainéant de ne pas vouloir bosser les ras de 7 à un pied, les rythmiques en doubles croches à des tempis élevés si faciles à un pied, je me demande pourquoi on a inventé la double finalement...
La double pédale c'est exactement comme les DEUX baguettes, le pied gauche ( ou droit ) devient un élément à part entière, musical.

La double pédale c'est exactement comme les DEUX baguettes, le pied gauche ( ou droit ) devient un élément à part entière, musical.
- Majyk Oyster
- West Coast Admin
- Messages : 4603
- Inscription : jeu. 8 déc. 2005, 15:32
- Matos : Zonor, Poïsteuh, Peurl ünd Guéva.
- Localisation : Naoned, 4/4
mais non, ils ont raison, tim alexander, danny carey, tomas haake, gene hoglan, tous des feignasses qui ne bossent pas leur talon/pointebatmike a écrit :Puis c'est sûr c'est être fainéant de ne pas vouloir bosser les ras de 7 à un pied, les rythmiques en doubles croches à des tempis élevés si faciles à un pied, je me demande pourquoi on a inventé la double finalement...![]()
La double pédale c'est exactement comme les DEUX baguettes, le pied gauche ( ou droit ) devient un élément à part entière, musical.

- cinik
- Ouane, tou, fri, fore !
- Messages : 377
- Inscription : mer. 16 nov. 2005, 23:51
- Localisation : Nantes
- Contact :
batmike : un tempo/des tempi_ (sans "s")
mais il semblerait qu'il ne faille utiliser seulement "tempos" en français selon ce lien -> http://fr.wikipedia.org/wiki/Tempo

mais il semblerait qu'il ne faille utiliser seulement "tempos" en français selon ce lien -> http://fr.wikipedia.org/wiki/Tempo

[size=75]j'irai blaster jusque dans vos chiottes !!!
ERADICATE : [url]http://www.myspace.com/eradicatefr[/url][/size]
ERADICATE : [url]http://www.myspace.com/eradicatefr[/url][/size]
- Mup
- Se jette dans le public
- Messages : 2336
- Inscription : jeu. 1 déc. 2005, 17:48
- Matos : Slingerland 50N, Genista et Traveler
- Localisation : Schiltigheim
En Latin "o" et "i" (ça ne s'écrit d'ailleur pas tout à fait comme ça), servent à différencier le pluriel du singulier. Les Italiens, par exemple, on concervé cela, en France on a avec et sans "s". Faut-il Latiniser le pluriel et le singulier des mots en "o" (tempo/tempii, scénario/scénarii...) ? J'en sais rien, je ne le fais pas mais je comprends ce qu'on me dit quand quel que soit la syllabe prononcée.
PS : Vive les ras de 1 ronde à 30 bpm à la double

PS : Vive les ras de 1 ronde à 30 bpm à la double


Après 2 il y a 4, c'est grâce à cela qu'on a des repères. C'est comme 1 + 1 = 10. C'est claire ?
- Majyk Oyster
- West Coast Admin
- Messages : 4603
- Inscription : jeu. 8 déc. 2005, 15:32
- Matos : Zonor, Poïsteuh, Peurl ünd Guéva.
- Localisation : Naoned, 4/4
Ce qu'il faut pas entendrethe devil ravemaster a écrit :il est claire qu'en français on dit des scénari apres la faute et tellement faite que c'est passé dans le langage courant

Scenario étant un mot qui est entré dans la langue française il suit les règles de cette dernière! Un scenario --> Des scenarios!
C'est pareil pour les tempos, etc...Arrêtons un peu ce snobisme on parle français et non mi-français/mi-latin; même si le français est une langue latine.
Sinon je joue de la double depuis hier
